行政法规 / административные правовые акты

各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构: 为贯彻落实《中共中央 国务院关于深化投融资体制改革的意见》,进一步加大简政放权、放管结合、优化服务改革力度,使市场在资源配置中起决定性作用,更好发挥政府作用,切实转变政府投资管理职能,加强和改进宏观调控,确立企业投资主体地位,激发市场主体扩大合理有效投资和创新创业的活力,现发布《政府核准的投资项目目录(2016年本)》,并就有关事项通知如下: 一、企业投资建设本目录内的固定资产投资项目,须按照规定报送有关项目核准机关核准。企业投资建设本目录外的项目,实行备案管理。事业单位、社会团体等投资建设的项目,按照本目录执行。 原油、天然气(含煤层气)开发项目由具有开采权的企业自行决定,并报国务院行业管理部门备案。具有开采权的相关企业应依据相关法律法规,坚持统筹规划,合理开发利用资源,避免资源无序开采。

Продолжение 政府核准的投资项目目录(2016年本)

目 录 第一章 总 则 第二章 结婚登记 第三章 离婚登记 第四章 婚姻登记档案和婚姻登记证 第五章 罚 则 第六章 附 则 第一章 总 则 第一条 为了规范婚姻登记工作,保障婚姻自由、一夫一妻、男女平等的婚姻制度的实施,保护婚姻当事人的合法权益,根据《中华人民共和国婚姻法》(以下简称婚姻法),制定本条例。 第二条 内地居民办理婚姻登记的机关是县级人民政府民政部门或者乡(镇)人民政府,省、自治区、直辖市人民政府可以按照便民原则确定农村居民办理婚姻登记的具体机关。 中国公民同外国人,内地居民同香港特别行政区居民(以下简称香港居民)、澳门特别行政区居民(以下简称澳门居民)、台湾地区居民(以下简称台湾居民)、华侨办理婚姻登记的机关是省、自治区、直辖市人民政府民政部门或者省、自治区、直辖市人民政府民政部门确定的机关。 第三条 婚姻登记机关的婚姻登记员应当接受婚姻登记业务培训,经考核合格,方可从事婚姻登记工作。 婚姻登记机关办理婚姻登记,除按收费标准向当事人收取工本费外,不得收取其他费用或者附加其他义务。

Продолжение 婚姻登记条例

Содержание Глава I. Общие положения. Глава II. Регистрация заключения брака. Глава III. Регистрация расторжения брака. Глава IV. Записи о регистрации браков и свидетельство о браке. Глава V. Положения об ответственности. Глава VI. Дополнительные положения. Глава I. Общие положения Статья 1. Настоящее Положение принято в соответствии с Законом КНР «О браке» в целях нормативно-правового регулирования работы…

Продолжение Положение «О регистрации браков»

目 录 第一章 总  则 第二章 不动产登记簿 第三章 登记程序 第四章 登记信息共享与保护 第五章 法律责任 第六章 附  则 第一章 总  则 第一条 为整合不动产登记职责,规范登记行为,方便群众申请登记,保护权利人合法权益,根据《中华人民共和国物权法》等法律,制定本条例。 第二条 本条例所称不动产登记,是指不动产登记机构依法将不动产权利归属和其他法定事项记载于不动产登记簿的行为。 本条例所称不动产,是指土地、海域以及房屋、林木等定着物。 第三条 不动产首次登记、变更登记、转移登记、注销登记、更正登记、异议登记、预告登记、查封登记等,适用本条例。

Продолжение 不动产登记暂行条例

Содержание Глава I. Общие положения. Глава II. Реестр недвижимого имущества. Глава III. Процедура регистрации. Глава IV. Совместное использование и охрана регистрационных данных. Глава V. Юридическая ответственность. Глава VI. Дополнительные положения. Глава I. Общие положения Статья 1. Настоящее Положение принято в соответствии с Законом КНР «О вещных правах» и другими законами в целях упорядочивания распределения обязанностей…

Продолжение Временное положение «О регистрации недвижимого имущества»

第一条 为了明确经营者集中的申报标准,根据《中华人民共和国反垄断法》,制定本规定。 第二条 经营者集中是指下列情形: (一)经营者合并; (二)经营者通过取得股权或者资产的方式取得对其他经营者的控制权; (三)经营者通过合同等方式取得对其他经营者的控制权或者能够对其他经营者施加决定性影响。

Продолжение 国务院关于经营者集中申报标准的规定

Статья 1. Настоящие Положения приняты в соответствии с Законом КНР «О противодействии монополиям» в целях определения порога для декларирования концентрации участников хозяйственной деятельности (экономической концентрации). Статья 2. Концентрация участников хозяйственной деятельности включает: 1) слияние участников хозяйственной деятельности; 2) приобретение одним участником хозяйственной деятельности контроля над другим участником хозяйственной деятельности посредством поглощения капитала или активов; 3)…

Продолжение Положения Государственного совета КНР «О пороге для декларирования концентрации участников хозяйственной деятельности»

第一条 为了保障公平竞争,促进企业诚信自律,规范企业信息公示,强化企业信用约束,维护交易安全,提高政府监管效能,扩大社会监督,制定本条例。 第二条 本条例所称企业信息,是指在工商行政管理部门登记的企业从事生产经营活动过程中形成的信息,以及政府部门在履行职责过程中产生的能够反映企业状况的信息。 第三条 企业信息公示应当真实、及时。公示的企业信息涉及国家秘密、国家安全或者社会公共利益的,应当报请主管的保密行政管理部门或者国家安全机关批准。县级以上地方人民政府有关部门公示的企业信息涉及企业商业秘密或者个人隐私的,应当报请上级主管部门批准。

Продолжение 企业信息公示暂行条例

Статья 1. Настоящее Положение принято в целях обеспечения справедливой конкуренции, содействия добросовестному саморегулированию предприятий, нормативно-правового регулирования объявления информации предприятий, повышения обусловленности кредитоспособностью предприятий, защиты безопасности операций, повышения эффективности государственного регулирования, расширения общественного контроля. Статья 2. Информация предприятий в настоящем Положении – информация, возникающая в процессе осуществления производственной и другой предпринимательской деятельности предприятиями, зарегистрированными органами торгово-промышленной…

Продолжение Временное положение «О публичности информации предприятий»