Закон КНР «О внешней торговле» (в редакции 2016 г.)

Share on FacebookShare on VKShare on Google+Tweet about this on TwitterEmail this to someoneShare on LinkedIn
Дата принятия:12.05.1994
Дата публикации:12.05.1994
Изменения:06.04.2004, 07.11.2016
Действующая редакция:07.11.2016
Дата вступления в силу:07.11.2016
Состояние:действует
Официальный текст: 中华人民共和国对外贸易法(2016年修订)

Содержание

Глава I. Общие положения.

Глава II. Участники внешнеторговой деятельности.

Глава III. Экспорт и импорт товаров и технологий.

Глава IV. Международная торговля услугами.

Глава V. Охрана прав интеллектуальной собственности во внешней торговле.

Глава VI. Режим внешней торговли.

Глава VII. Расследования в сфере внешней торговли.

Глава VIII. Меры правовой защиты во внешней торговле.

Глава IX. Содействие внешней торговле.

Глава X. Юридическая ответственность.

Глава XI. Дополнительные положения.

Глава I. Общие положения

Статья 1. Настоящий Закон принят в целях расширения открытости миру, развития внешней торговли, охраны режима внешней торговли, охраны прав и законных интересов участников внешнеторговой деятельности, содействия здоровому развитию социалистической рыночной экономики.

Статья 2. Настоящий Закон применяется к внешней торговле и охране прав интеллектуальной собственности во внешнеторговой деятельности.

Внешняя торговля в настоящем Законе – экспорт и импорт товаров, экспорт и импорт технологий и международная торговля услугами.

Статья 3. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР в соответствии с настоящим Законом руководит работой в сфере внешней торговле в пределах всей страны.


Статья 4. Государство реализует единую систему внешней торговли, поощряет развитие внешней торговли и поддерживает режим справедливой и свободной внешней торговли.

Статья 5. Китайская Народная Республика стимулирует и развивает торговые отношения с другими государствами и территориями в соответствии с принципами равенства и взаимовыгодности, заключает или участвует в соглашениях о таможенных союзах, соглашениях о зонах свободной торговли и других региональных торгово-экономических соглашениях, участвует в региональных экономических организациях.

Статья 6. Китайская Народная Республика предоставляет режим наибольшего благоприятствования и национальный режим для других стран, заключивших торгово-экономические договоры с КНР или являющихся участниками международных договоров и соглашений, к которым присоединилась КНР, а также предоставляет режим наибольшего благоприятствования и национальный режим другим странам в соответствии с принципами взаимного благоприятствования и равенства.

Статья 7. В случае использования каким-либо государством или территорией дискриминационных запретов, ограничений или аналогичных мер по отношению к КНР в сфере торговли, Китайская Народная Республика может предпринять аналогичные меры по отношению к данному государству (территории) с учетом фактических обстоятельств.

Глава II. Участники внешнеторговой деятельности

Статья 8. Участники внешнеторговой деятельности в настоящем Законе – юридические лица, другие организации и физические лица, оформившие регистрацию в органе торгово-промышленной администрации или прошедшие другие формальности, необходимые для ведения деятельности, и ведущие предпринимательскую деятельность в сфере внешней торговли в соответствии с положениями настоящего Закона, других законов и административных правовых актов.

Статья 9. Участники внешнеторговой деятельности, осуществляющие экспорт или импорт товаров или технологий, должны пройти процедуру оформления регистрации в компетентном внешнеторговом ведомстве Государственного совета КНР или уполномоченной им структуре; но за исключением случаев, в которых регистрация не требуется в соответствии с законами, административными правовыми актами и положениями компетентного внешнеторгового ведомства Государственного совета КНР. Подробные правила регистрации устанавливаются компетентным внешнеторговым ведомством Государственного совета КНР . В случае отсутствия у участника внешнеторговой деятельности регистрации таможенные органы не вправе производить для данных лиц таможенное оформление экспорта и импорта товаров.

Статья 10. Ведение международной торговли услугами должно осуществляться в соответствии с положениями настоящего Закона, других законов и административных правовых актов.

Организации, занимающиеся оказанием трудовых услуг за рубежом, должны иметь соответствующую квалификацию. Подробные правила устанавливаются Государственным советом КНР.

Статья 11. Государство вправе применять государственное регулирование торговли некоторых видов экспортируемых и импортируемых товаров (государственная монопольная торговля). При государственной монополии торговли экспорт и импорт товаров, к торговле которыми применяется режим государственной монопольной торговли, может осуществляться только уполномоченными предприятиями; но за исключением случаев, в которых государство разрешает экспорт и импорт некоторого количества товаров для неуполномоченных предприятий. Перечни товаров, к торговле которыми применяется режим государственной монопольной торговли, и перечни уполномоченных предприятий составляются, изменяются и публикуются компетентным внешнеторговым ведомством Государственного совета КНР совместно с другими ведомствами Государственного совета КНР.

Таможенные органы не вправе осуществлять выпуск товаров, к торговле которыми применяется режим государственной монопольной торговли, если данные товары экспортируются или импортируются самовольно в нарушение предыдущей части данной статьи.

Статья 12. Участники внешнеторговой деятельности вправе вести внешнюю торговлю в качестве представителя в пределах своего предмета деятельности и в соответствии с поручением другого лица.

Статья 13. Участники внешнеторговой деятельности должны в соответствии с положениями (правилами), установленными компетентным внешнеторговым ведомством или другими ведомствами Государственного совета КНР, представлять в соответствующие ведомства документы и материалы, касающиеся внешнеторговой деятельности. Соответствующие ведомства обязаны сохранять коммерческую тайну лица, предоставившего документы и (или) материалы.

Глава III. Экспорт и импорт товаров и технологий

Статья 14. Государство разрешает свободный экспорт и импорт товаров и технологий; но если положениями законов и административных правовых актов не предусмотрено иное.

Статья 15. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР в соответствии с потребностью мониторинга экспорта и импорта может вводить автоматическое лицензирование экспорта или импорта некоторых товаров с публикацией перечня данных товаров.

При экспорте или импорте товаров, на которые распространяется автоматическое лицензирование, компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР или уполномоченная им структура обязаны выдать лицензию при обращении экспортера, импортера, грузоотправителя, грузополучателя с заявлением о выдаче автоматической лицензии до таможенного оформления; без оформления автоматической лицензии таможенные органы не вправе осуществлять выпуск товаров.

При экспорте или импорте технологий, на которые распространяется режим свободного экспорта или импорта, необходимо обратиться в компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР или уполномоченную им структуру для оформления регистрации договора.

Статья 16. Государство вправе ограничить или запретить экспорт или импорт товаров или технологий по следующим причинам:
1) ограничение или запрет экспорта или импорта необходимы в целях защиты государственной безопасности, публичных интересов или общественной морали;
2) ограничение или запрет экспорта или импорта необходимы в целях охраны здоровья или безопасности населения, охраны жизни или здоровья животных и растений, охраны окружающей среды;
3) ограничение или запрет экспорта или импорта необходимы в целях реализации мер, связанных экспортом и импортом золота или серебра;
4) ограничение или запрет экспорта необходимы в связи с недостаточным предложением внутри страны или в целях эффективной охраны исчерпаемых природных ресурсов;
5) ограничение экспорта необходимо в связи с ограниченной емкостью рынка государства (территории) назначения;
6) ограничение экспорта необходимо в связи с существенным нарушением порядка экспортной деятельности;
7) ограничение импорта необходимо в целях создания или ускорения развития отдельных производств внутри страны;
8) ограничение импорта в какой-либо форме необходимо в отношении продукции сельского хозяйства, животноводства, рыболовства;
9) ограничение импорта необходимо в целях обеспечения международного финансового положения государства и сбалансированности международного платежного баланса;
10) ограничение или запрет экспорта или импорта необходимы в соответствии с положениями законов и административных правовых актов;
11) ограничение или запрет экспорта или импорта необходимы в соответствии с положениями международных договоров и соглашений, заключенных КНР или к которым КНР присоединилась.

Статья 17. Государство вправе предпринимать любые необходимые меры для защиты государственной безопасности в отношении экспорта и импорта товаров и технологий, связанных с продуктами расщепления и синтеза и веществами, используемыми для получения продуктов расщепления и синтеза, а также в отношении экспорта и импорта оружия, боеприпасов и других товаров военного назначения.

В военное время или в целях защиты мира и безопасности в мире государство вправе предпринимать любые необходимые меры в отношении экспорта и импорта товаров и технологий.

Статья 18. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР совместно с другими соответствующими ведомствами Государственного совета КНР в соответствии со статьями 16 и 17 настоящего Закона разрабатывает, вносит изменения и публикует перечни товаров и технологий, экспорт или импорт которых ограничен или запрещен.

Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР или данное ведомство совместно с другими соответствующими ведомствами Государственного совета КНР с разрешения Государственного совета КНР в рамках, предусмотренных статьями 16 и 17 настоящего Закона, вправе принимать временные решения об ограничении или запрете экспорта или импорта отдельных товаров или технологий, которые не включены в перечни, предусмотренные предыдущей частью.

Статья 19. Государство осуществляет регулирование экспорта и импорта товаров, экспорт или импорт которых ограничен, при помощи квотирования или лицензирования и регулирование экспорта и импорта технологий, экспорт или импорт которых ограничен, при помощи лицензирования.

Экспорт или импорт товаров и технологий, в отношении которых применяется квотирование или лицензирование, разрешается при условии получения разрешения (лицензии) компетентного внешнеторгового ведомства Государственного совета КНР или данного ведомства совместно с другими соответствующими ведомствами Государственного совета КНР в соответствии с правилами, установленными Государственным советом КНР.

Государство вправе осуществлять регулирование при помощи тарифного квотирования при импорте некоторых товаров.

Статья 20. Распределение квот на импорт и экспорт товаров, тарифных квот осуществляется компетентным внешнеторговым ведомством Государственного совета КНР или другими соответствующими ведомствами Государственного совета КНР в пределах полномочий в соответствии с принципами открытости, справедливости, беспристрастности и эффективности. Подробные правила устанавливаются Государственным советом КНР.

Статья 21. Государство применяет единую систему оценки соответствия товаров и в соответствии с положениями соответствующих законов и административных правовых актов проводит сертификацию, экспертизу и карантинную проверку экспортируемых и импортируемых товаров.

Статья 22. Государство регулирует место происхождения экспортируемых и импортируемых товаров. Подробные правила устанавливаются Государственным советом КНР.

Статья 23. Если положениями других законов и административных правовых актов предусмотрен запрет или ограничение экспорта или импорта культурных ценностей, диких животных, растений, а также продукции из диких животных и растений, следует применять положения данных законов и административных правовых актов.

Глава IV. Международная торговля услугами

Статья 24. В соответствии с обязательствами, принятыми КНР в сфере международной торговли услугами в рамках международных договоров и соглашений, заключенных КНР или к которым КНР присоединилась, другим участникам данных договоров и соглашений предоставляется допуск на рынок и национальный режим.

Статья 25. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР и другие соответствующие ведомства Государственного совета КНР регулируют международную торговлю услугами в соответствии с положениями настоящего Закона, других законов и административных правовых актов.

Статья 26. Государство вправе ограничить или запретить международную торговлю соответствующими услугами по следующим причинам:
1) ограничение или запрет необходимы в целях защиты государственной безопасности, публичных интересов или общественной морали;
2) ограничение или запрет необходимы в целях охраны здоровья или безопасности населения, охраны жизни или здоровья животных и растений, охраны окружающей среды
3) ограничение необходимо в целях создания или ускорения развития отдельных видов услуг внутри страны;
4) ограничение необходимо в целях обеспечения сбалансированности международного платежного баланса;
5) ограничение или запрет необходимы в соответствии с положениями законов и административных правовых актов;
6) ограничение или запрет необходимы в соответствии с положениями международных договоров и соглашений, заключенных КНР или к которым КНР присоединилась.

Статья 27. Государство вправе предпринимать любые необходимые меры для защиты государственной безопасности в отношении международной торговли услугами, связанными с продуктами расщепления и синтеза и веществами, используемыми для получения продуктов расщепления и синтеза.

В военное время или в целях защиты мира и безопасности в мире государство вправе предпринимать любые необходимые меры в отношении международной торговли услугами.

Статья 28. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР совместно с другими соответствующими ведомствами Государственного совета КНР в соответствии со статьями 26, 27 настоящего Закона и положениями других законов и административных правовых актов разрабатывает, вносит изменения и публикует перечень допуска на рынок международной торговли услугами.

Глава V. Охрана прав интеллектуальной собственности во внешней торговле

Статья 29. Государство охраняет права интеллектуальной собственности во внешней торговле в соответствии с положениями законов и административных правовых актов о правах интеллектуальной собственности.

Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе на определенный срок предпринимать меры по запрету импорта товаров, производимых и реализуемых правонарушителем в случае импорта товаров с нарушением прав интеллектуальной собственности, что причиняет вред режиму внешней торговли.

Статья 30. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе предпринимать необходимые меры для ликвидации вреда, причиненного системе справедливой конкуренции во внешней торговле, если обладатель права интеллектуальной собственности препятствует лицензиату в установлении действительности права интеллектуальной собственности в лицензионном договоре, проводит принудительное пакетное лицензирование, устанавливает в лицензионном договоре условия, обязывающие лицензиата предоставить лицензиару исключительную лицензию на созданные права интеллектуальной собственности (условие об обратной передаче).

Статья 31. Если другие государства и территории не предоставляют национальный режим для китайских юридических лиц, других организаций и физических лиц в сфере охраны интеллектуальной собственности или не могут обеспечить достаточно эффективную защиту прав интеллектуальной собственности в отношении товаров, технологий и услуг из КНР, компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе предпринять необходимые меры в соответствии с положениями настоящего Закона, других законов и административных правовых актов, а также международных договоров и соглашений, заключенных КНР или к которым КНР присоединилась.

Глава VI. Режим внешней торговли

Статья 32. При ведении предпринимательской деятельности в сфере внешней торговли запрещается осуществление монополистических действий в нарушение законов и административных правовых актов о противодействии монополиям.

В случае причинения вреда справедливой рыночной конкуренции в результате осуществления монополистических действий при ведении предпринимательской деятельности в сфере внешней торговли применяются меры, предусмотренные положениями законов и административных правовых актов о противодействии монополиям .

В случае причинения вреда режиму внешней торговли в результате действий, предусмотренных предыдущей частью, компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе предпринять необходимые меры для ликвидации вреда.

Статья 33. При ведении предпринимательской деятельности в сфере внешней торговли не допускается реализация товаров по необоснованно заниженной цене, сговор при участии в конкурсе (тендере), распространение ложной рекламы, коммерческий подкуп и другие действия, составляющие недобросовестную конкуренцию.

При наличии во предпринимательской деятельности в сфере внешней торговли действий, составляющих недобросовестную конкуренцию, применяются меры, предусмотренные положениями законов и административных правовых актов о борьбе с недобросовестной конкуренцией .

В случае причинения вреда режиму внешней торговле в результате совершения действий, предусмотренных предыдущей частью, компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе запретить правонарушителю экспорт и импорт соответствующих товаров и технологий и предпринять другие меры для ликвидации вреда.

Статья 34. Следующие действия во внешнеторговой деятельности запрещены:
1) подделка, модификация обозначений места происхождения экспортируемых и импортируемых товаров; подделка, модификация или купля-продажа свидетельство о месте происхождения товаров, лицензий на экспорт или импорт, подтверждений квоты на экспорт или импорт и других подтверждающих документов для экспорта или импорта;
2) получение возмещения налогов обманным путем;
3) контрабанда;
4) уклонение от сертификации, товарной экспертизы, карантинной проверки, предусмотренных положениями законов и административных правовых актов;
5) другие действия, нарушающие положения законов и административных правовых актов.

Статья 35. Участники внешнеторговой деятельности обязаны соблюдать государственные правила валютного контроля при ведении предпринимательской деятельности в сфере внешней торговли.

Статья 36. В случае причинения вреда режиму внешней торговли в нарушении положений настоящего Закона, компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета вправе объявить о нарушении общественности.

Глава VII. Расследования в сфере внешней торговли

Статья 37. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе самостоятельно или совместно с другими соответствующими ведомствами Государственного совета КНР в соответствии с положениями законов и административных правовых актов проводить расследования по следующим вопросам в целях защиты режима внешней торговли:
1) влияние экспорта и импорта товаров, экспорта и импорта технологий, международной торговли услугам на отрасли внутри страны и их конкурентоспособность;
2) торговые барьеры соответствующих государств и территорий;
3) вопросы, требующие расследования в целях определения наличия или отсутствия необходимости в соответствии с законодательством применить антидемпинговые, компенсационные, специальные защитные и другие меры правовой защиты во внешней торговле;
4) уклонение от мер правовой защиты во внешней торговле;
5) вопросы, касающиеся государственной безопасности и государственных интересов во внешней торговле;
6) вопросы, требующие расследования в целях применения статьи 7, части 2 статьи 29, статей 30, 31, части 3 статьи 32, части 3 статьи 33 настоящего Закона;
7) другие вопросы, оказывающие влияние на режим внешней торговли и требующие расследования.

Статья 38. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР публикует объявление о начале расследования в сфере внешней торговли.

Расследование может проводиться в форме рассылки опросных листов, созыва слушаний, выездной проверки, проверки по поручению и в другой форме.

Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР в соответствии с результатами расследования представляет доклад по результатам или выносит решение, а также публикует объявление.

Статья 39. Соответствующие организации и физические лица обязаны оказывать содействие и помощь в проведении расследования в сфере внешней торговли.

Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР и другие соответствующие ведомства Государственного совета КНР, а также их служащие, несут ответственность за сохранение в конфиденциальности государственной тайны и коммерческой тайны, которая стала им известной в ходе проведения расследования в сфере внешней торговли.

Глава VIII. Меры правовой защиты во внешней торговле

Статья 40. Государство в соответствии с результатами расследования в сфере внешней торговли, вправе применить надлежащие меры правовой защиты во внешней торговли.

Статья 41. Государство может предпринять антидемпинговые меры для ликвидации или уменьшения вреда, угрозы вреда или препятствий, если продукция из других государств и территорий проникает на китайский рынок путем демпинга (продаж по заниженной цене), что создает существенный вред или угрозу причинения существенного вреда созданным в КНР отраслям или существенные препятствия для создания данных отраслей в КНР.

Статья 42. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР при обращении от соответствующих китайских отраслей вправе путем консультаций с правительством третьей страны потребовать применения надлежащих мер, если товары других государств и территорий поступают на рынок третьей страны путем демпинга (продаж по заниженной цене), что создает существенный вред или угрозу причинения существенного вреда созданным в КНР отраслям или существенные препятствия для создания данных отраслей в КНР.

Статья 43. Государство вправе применить компенсационные меры для ликвидации или уменьшения вреда, угрозы причинения вреда или препятствий, если импортируемые товары прямо или косвенно субсидируется в различной форме государством (территорией) экспортером, что создает существенный вред или угрозу причинения существенного вреда созданным в КНР отраслям или существенные препятствия для создания данных отраслей в КНР.

Статья 44. Государство вправе применить необходимые специальные защитные меры для ликвидации или уменьшения вреда или угрозы причинения вреда, а также вправе оказать необходимую поддержку соответствующим отраслям в случае значительного увеличения количества импортируемых товаров, что создает вред или угрозу причинения вреда для отраслей в КНР, производящих аналогичные виды товаров или товары, напрямую конкурирующие с импортируемыми.

Статья 45. Государство вправе предпринять необходимые меры правовой защиты для ликвидации или уменьшения вреда или угрозы причинения вреда в случае увеличения объемов услуг, предоставляемых поставщиками услуг из других государств и территорий, что создает вред или угрозу причинения вреда для отраслей в КНР, оказывающих аналогичные виды услуг или услуги, напрямую конкурирующие с зарубежными.

Статья 46. Государство вправе предпринять необходимые меры правовой защиты для ограничения импорта товаров в случае значительного увеличения импорта товаров на китайский рынок в связи с ограничениями на импорт, установленными третьей стороной, что причиняет вред или угрозу причинения вреда созданным в КНР отраслям или создает препятствия для создания данных отраслей в КНР.

Статья 47. Если государство или территория, являющаяся участником договора или соглашения по вопросам внешней торговли, заключенного КНР или к которому КНР присоединилась, нарушает положения данного договора или соглашения, в результате чего интересы КНР, приобретенные в соответствии с данным договором или соглашением, утрачиваются или подвергаются вреду или препятствует достижению цели договора или соглашения, правительство КНР вправе потребовать от правительства соответствующего государства или территории предпринять надлежащие меры правовой защиты, а также вправе в соответствии с данным договором или соглашением прекратить выполнение соответствующих обязанностей.

Статья 48. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР проводит двусторонние и многосторонние консультации, переговоры и разрешение споров по вопросам внешней торговли в соответствии с положениями настоящего Закона и других соответствующих законов.

Статья 49. Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР и другие соответствующие ведомства Государственного совета КНР обязаны создать механизм предупреждения и реагирования по вопросам экспорта и импорта товаров, экспорта и импорта технологий, международной торговли услугами для реагирования на чрезвычайные и необычные ситуации во внешней торговле и защиты экономической безопасности государства.

Статья 50. Государство вправе предпринять необходимые меры по борьбе с уклонением в случае уклонения от применения мер правовой защиты во внешней торговле, предусмотренных настоящим Законом.

Глава IX. Содействие внешней торговле

Статья 51. Государство разрабатывает стратегию развития внешней торговли, создает и совершенствует механизм содействия внешней торговле.

Статья 52. Государство в соответствии с потребностью развития внешней торговли создает и совершенствует финансовые организации, оказывающие услуги во внешней торговле, создание фонды развития и фонды страхования рисков во внешней торговле.

Статья 53. Государство развивает внешнюю торговлю при помощи кредитования экспорта и импорта, страхования экспортных кредитов, возмещения налогов при экспорте и другими способами, содействующими внешней торговле.

Статья 54. Государство создает систему оказания общих информационных услуг в сфере внешней торговли и оказывает информационные услуги для участников внешнеторговой деятельности и общественности.

Статья 55. Государство предпринимает меры по поощрению участников внешнеторговой деятельности в освоении мирового рынка и развивает внешнюю торговлю в форме зарубежных инвестиций, выполнения подрядных работ и оказания трудовых услуг за рубежом и в другой форме.

Статья 56. Участники внешнеторговой деятельности вправе в соответствии с законодательством создавать и вступать в соответствующие ассоциации и торговые палаты.

Соответствующие ассоциации и торговые палаты обязаны соблюдать положения законов и административных правовых актов, в соответствии с уставом организации оказывать своим участникам услуги в сфере производства, реализации, информационные услуги, образовательные и другие услуги, связанные с внешней торговлей, проявлять координирующее и саморегулирующее значение, в соответствии с законодательством вносить заявления о применении мер правовой защиты в сфере внешней торговли, защищать интересы участников и отрасли, вносить в соответствующие ведомства правительства предложения по вопросам внешней торговли, вести деятельность по содействию внешней торговли.

Статья 57. Китайская организация по содействию международной торговли в соответствии с уставом налаживает внешние связи, организует выставки, оказывает информационные и консультационные услуги и ведет другую деятельность по содействию внешней торговли.

Статья 58. Государство поддерживает и содействует ведению внешнеторговой деятельности малыми и средними предприятиями.

Статья 59. Государство поддерживает и содействует развитию внешней торговли районами национальной автономии и экономически отстающими районами.

Глава X. Юридическая ответственность

Статья 60. В случае самовольного осуществления экспорта и импорта товаров, на экспорт и (или) импорт которых распространяется режим государственной монопольной торговли, без необходимых полномочий в нарушение статьи 11 настоящего Закона, компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР или другие соответствующие ведомства Государственного совета КНР вправе наложить штраф в размере до 50 000 юаней жэньминьби; при наличии отягчающих обстоятельств – допускается отказ от приема к рассмотрению заявлений правонарушителя на предоставление права на экспорт и импорт товаров, на экспорт и (или) импорт которых распространяется режим государственной монопольной торговли, в течение 3 лет со дня вступления в силу решения о применении административного наказания или аннулирование полномочий, ранее предоставленных данному лицу на осуществление экспорта и импорта данных товаров.

Статья 61. В случае экспорта или импорта товаров, экспорт и (или) импорт которых запрещен, или самовольного экспорта или импорта товаров, экспорт и (или) импорт которых ограничен, без полномочий, таможенные органы применяют меры и наказания на основании положений соответствующих законов и административных правовых актов; при наличии состава преступления виновные лица в соответствии с законодательством привлекаются к уголовной ответственности.

В случае экспорта или импорта технологий, экспорт и (или) импорт которых запрещен, или самовольного экспорта или импорта технологий, экспорт и (или) импорт которых ограничен, без полномочий, применяются меры и наказания на основании положений соответствующих законов и административных правовых актов; при отсутствии соответствующих положений в законах и административных правовых актах компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР издает предписание об устранении нарушений, конфискует незаконно полученный доход, а также применяет штраф в сумме от 1-кратной до 5-кратной суммы незаконно полученного дохода; если незаконно полученный доход отсутствует или не достигает 10 000 юаней жэньминьби – применяется штраф в размере от 10 000 до 50 000 юаней жэньминьби; при наличии состава преступления виновные лица в соответствии с законодательством привлекаются к уголовной ответственности.

Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР и другие соответствующие ведомства Государственного совета КНР вправе отказывать в приеме к рассмотрению заявлений, подаваемых правонарушителем для получения квот или лицензий на экспорт или импорт, в течение 3 лет или запретить правонарушителю экспорт или импорт соответствующих товаров и технологий на срок от 1 года до 3 лет со дня вступления в силу решения о применении административного наказания или приговора по уголовному делу в связи с правонарушениями, предусмотренными двумя предыдущими частями.

Статья 62. В случае ведения международной торговли услугами, торговля которыми запрещена, или самовольного ведения международной торговли услугами, торговля которыми ограничена, без полномочий, применяются меры и наказания на основании положений соответствующих законов и административных правовых актов; при отсутствии соответствующих положений в законах и административных правовых актах компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР издает предписание об устранении нарушений, конфискует незаконно полученный доход, а также применяет штраф в сумме от 1-кратной до 5-кратной суммы незаконно полученного дохода; если незаконно полученный доход отсутствует или не достигает 10 000 юаней жэньминьби – применяется штраф в размере от 10 000 до 50 000 юаней жэньминьби; при наличии состава преступления виновные лица в соответствии с законодательством привлекаются к уголовной ответственности.

Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе запретить правонарушителю вести международную торговлю соответствующими услугами на срок от 1 года до 3 лет со дня вступления в силу решения о применении административного наказания или приговора по уголовному делу в связи с правонарушением, предусмотренным предыдущей частью.

Статья 63. В случае нарушения положений статьи 34 настоящего Закона применяется административное наказание на основании положений соответствующих законов и административных правовых актов; при наличии состава преступления виновные лица в соответствии с законодательством привлекаются к уголовной ответственности.

Компетентное внешнеторговое ведомство Государственного совета КНР вправе запретить правонарушителю вести соответствующую внешнеторговую деятельность на срок от 1 года до 3 лет со дня вступления в силу решения о применении административного наказания или приговора по уголовному делу в связи с правонарушением, предусмотренным предыдущей частью.

Статья 64. В случае введения запрета на ведение соответствующей внешнеторговой деятельности в соответствии со статьями 61-63 настоящего Закона в период действия запрета таможенные органы на основании решения о введении запрета, принятого компетентным внешнеторговым ведомством Государственного совета КНР, не вправе осуществлять таможенное оформление и выпуск товаров, экспортируемых или импортируемых соответствующим участником внешнеторговой деятельности, а органы валютного контроля и банки, уполномоченные на ведение операций с иностранной валютой, не вправе оформлять покупку и продажу иностранной валюты.

Статья 65. В случае халатности, действий из корыстных побуждений или злоупотребления полномочиями служащими органов, ответственных за регулирование внешней торговли в соответствии с настоящим Законом, при наличии состава преступления виновные лица в соответствии с законодательством привлекаются к уголовной ответственности; при отсутствии состава преступления в соответствии с законодательством применяется дисциплинарное наказание.

В случае использования служащими органов, ответственных за регулирование внешней торговли в соответствии с настоящим Законом, должностных полномочий для вымогательства имущества других лиц или незаконного получения имущества других лиц в целях получения данными лицами выгоды при наличии состава преступления виновные лица в соответствии с законодательством привлекаются к уголовной ответственности; при отсутствии состава преступления в соответствии с законодательством применяется дисциплинарное наказание.

Статья 66. В случае несогласия с административными действиями, предпринятыми органом, ответственным за регулирование внешней торговли в соответствии с настоящим Законом, участник внешнеторговой деятельности вправе в соответствии с законодательством обратиться для административного пересмотра (обжалования действия в административном порядке) или обратиться с иском в народный суд (для обжалования действия в порядке административного судопроизводства).

Глава XI. Дополнительные положения

Статья 67. Если положениями законов и (или) административных правовых актов предусмотрены специальные положения о регулировании внешней торговли военными товарами, продуктами расщепления и синтеза и веществами, используемыми для получения продуктов расщепления и синтеза, а также о регулировании экспорта и импорта культурной продукции, применяются соответствующие положения законов и административных правовых актов.

Статья 68. Государство применяет гибкие меры для создания преференций и удобства торговли между приграничными районами КНР и приграничными районами соседних государств и работы совместных приграничных рынков. Подробные правила устанавливаются Государственным советом КНР.

Статья 69. Настоящий Закон не применяется в отношении специальных зон таможенного контроля (таможенных зон) КНР.

Статья 70. Настоящий Закон применяется с 1 июля 2004 г.